It hardly exists as an English word. The first time I came here, to Badelundaåsen, I read an information board in Swedish and English where the word “ås” was translated as “ridge”. I knew something was missing; the translation didn't explain what I was looking at. Later I learned there is a word, “esker”, borrowed from …
© 2025 Dougald Hine
Substack is the home for great culture